terça-feira, 20 de julho de 2010

Inglês Britânico x Americano


Vivendo aqui na Irlanda comecei a reparar como o inglês britânico é diferente do americano, que é o inglês que aprendi a minha vida toda. Você percebe não apenas pelo sotaque, pronuncia, mas algumas são completamente diferente, chegando a um ponto que eles nem sabem do que a gente está falando. Lembro apenas de alguns exemplos simples que fazem parte do cotidiano aqui:

Americano   -    Britânico - Traduzido
Elevator             Lift            Elevador
Sneakers           Runners      Tênis
Pants                 Trousers    Calça
Vaccum             Hoover      Aspirador de Pó
Line                   Queu         Fila

Sei que existem muitas outras palavras, mas não me recordo agora. E sem contar expressões que são ditas aqui que são diferentes da própria Inglaterra ou USA. Enfim, quando você acha que aprendeu tudo, sempre tem algo novo para te surpreender.   

Nenhum comentário:

Postar um comentário